15 апреля 2024 / 17:01
657
Время чтения ~4 минуты
Прослушать Воспроизводится Продолжить

В Комитете ГД по культуре отметили «замусоренность» и падение художественного уровня в СМИ

Средства массовой информации на сегодняшний день во многом замусорены, мы отмечаем падение художественного уровня на радио, телевидении, это касается и произношений, отметила в беседе с «Дума ТВ» первый зампред Комитета Госдумы по культуре, замруководителя фракции СРЗП Елена Драпеко.

Скачать

9 апреля во втором и третьем чтениях был принят законопроект, в соответствии с которым в России появится Национальный словарный фонд - единый цифровой ресурс, где будут собраны данные словарей русского языка, созданных за последние три века — от Пушкина до наших дней.

Правильный язык для чиновников

В Российской Федерации за последние десятилетия издано очень много разных словарей, вплоть до словарей ненормативной лексики, отметила Драпеко.

И вот какие из этих словарей считать базовыми, имея в виду произношение, ударение, транскрипцию и так далее. Комиссия по русскому языку при правительстве Российской Федерации долго работала, и наконец решили принять закон о создании единой языковой платформы, для того, чтобы на нее опираться могли и наши государственные органы,

сказала парламентарий.

Скрозникова заявила, что Национальный словарный фонд защитит русский язык от заимствований
Читайте также
Скрозникова заявила, что Национальный словарный фонд защитит русский язык от заимствований
По словам депутата, цифровая платформа соберет на одном ресурсе данные словарей русского языка за последние 300 лет.

Она напомнила, что ранее был принят закон о защите русского языка как государственного в Российской Федерации. Таким образом, всем чиновникам и государственным органам было предписано изъясняться и писать на правильном русском языке.

Вот они, обращаясь на эту платформу, с официально утвержденными словарями, которые там будут помещены, опираясь на них, будут совершенствовать свой язык,

подчеркнула депутат.

Также она пояснила, что работа над фондом ведется совместно с научными учреждениями.

Это и Российская академия наук и ее филологическое отделение. И наши университеты крупнейшие, и крупнейшие ученые-филологи. Потому что в этом словаре будет не только современное произношение того или другого слова, но и объяснение истории этого слова. Как оно возникло, из какого языка оно пришло, как оно произносилось на протяжении веков. Потому что некоторые слова претерпевали очень сильные изменения. И смысловое изменение в произношении. Одно и то же, допустим, в 15 веке и в 21 веке, но разные вещи этим словом обозначаются. Это происходило постепенно,

рассказала депутат.

По ее словам, для того, чтобы и российским гражданам и иностранцам, которые изучают русский язык, было проще ориентироваться в этом бескрайнем море русского языка, нужна такая всеобщая платформа. Также она обратила внимание на существование множества идиом, то есть непереводимых вещей.

Что они означают, эти вещи, в русском языке, это тоже должны знать все русские люди, но особенно студенты, учащиеся,

подчеркнула первый зампредседателя Комитета по культуре.

Также она отметила, что Национальным словарным фондом сможет воспользоваться любой студент.

Падение уровня СМИ

Елена Драпеко отметила, что СМИ сегодня во многом замусорены,

Мы отмечаем падение художественного уровня в наших средствах массовой информации, на радио, на телевидении, это касается и произношений,

сказал она.

Депутат напомнила, как однажды президент России Владимир Путин поправил сделавшего неверное ударение в слове «обеспечение» курсанта.

Чернышов призвал защитить русский язык от попыток «обескровить» его и упростить
Читайте также
Чернышов призвал защитить русский язык от попыток «обескровить» его и упростить
Вице-спикер ГД подчеркнул, что правильное использование слов и предложений актуально для каждого человека «и чиновника, и студента, и школьника, и родителей».

На самом деле вот таких сдвигов в ударениях, в каких-то таких вот привычных нам вещах, мы не должны допускать. Почему? В этом заключается традиция уважения к своему языку,

считает законодатель.

Также она отметила, что у нас периодами появляется очень много новых слов. Так, в одно время русский язык пополнился французскими словами, до этого были тюркские, позже англоязычные, германоязычные сразу после войны.

Сегодня это англоязычный язык. Какие-то из этих слов приживаются и становятся русскими. А вот что из сегодняшних вот этих наших привычек языковых стало уже русским, прижилось и не имеет аналогов в русском языке, это определяют ученые, наши филологи,

пояснила парламентарий.

Драпеко отметила, что перед айтишниками стоит задача сделать Национальный словарный фонд простым и удобным в использовании.

Он будет официально утвержденным источником. То есть, на нем будет печать государства российского. Вот так государство считает надо говорить и писать. Более это правильно или не более правильно, это уже не наш вопрос, а вопрос тех ученых, которые должны прийти к консенсусу по поводу некоторых спорных вопросов. А мы уже как государство это дело утвердим,

заключила первый зампредседателя Комитета ГД по культуре.

Следите за нашими новостями в удобном формате
Перейти в Дзен
Источник: Телеграм
Источник: Телеграм
Эфир