Первый вице-спикер ГД Мельников выступил в Пекине на открытии памятника «Диалог Максима Горького и Лу Синя»
Началась поездка в КНР первого зампредседателя Государственной Думы, председателя Общества российско-китайской дружбы Ивана Мельникова для участия в работе российской делегации в рамках государственного визита президента РФ Владимира Путина, который должен состояться 16–17 мая.
15 мая парламентарий по приглашению Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации в Китайской Народной Республике Игоря Моргулова выступил на церемонии открытия памятника «Диалог Максима Горького и Лу Синя», которая прошла в Верхнем саду Посольства.
Первый вице-спикер ГД поблагодарил посольство Российской Федерации за приглашение принять участие в церемонии открытия памятника двум великим писателям: Максиму Горькому и Лу Синю.
Символично, что открытие проходит именно сейчас: не только в год празднования 75-летия образования КНР и установления дипломатических отношений между нашими странами, но и в годы культурного сотрудничества России и Китая. Несмотря на то что годы де-факто уже идут и был проведен целый ряд совместных мероприятий, официальный старт им дадут лидеры наших стран, когда встретятся здесь, в Пекине, в ходе первого государственного визита президента России Владимира Путина после переизбрания,
Также он подчеркнул, что гуманитарное сотрудничество — это неотъемлемая часть российско-китайских отношений, всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия: оно помогает эффективнее выстраивать все остальные аспекты сотрудничества.
Мельников рассказал, что несколько недель назад отмечалась 105-я годовщина антиимпериалистического «Движения 4 мая», видным деятелем которого был писатель Лу Синь.
Он стал реформатором китайского книжного языка и сделал многое, чтобы литература стала понятной народным массам. Как и Максим Горький, он писал о жизни простых людей, об их желаниях, проблемах и мечтах. Отмечу, что Лу Синь был не только послом народа свой страны, но и фактически послом русской культуры: любил творчество русских писателей, комментировал и переводил их книги. Во многом благодаря ему Максим Горький — один из тех авторов, которого до сих пор по‑настоящему хорошо знают в Китае,
Он напомнил, что в 1934 году в своем «Обращении к революционным писателям Китая» Максим Горький писал: «Наше дело — разоблачить старое, гнилое содержание фашизма… Наше оружие — слово, наша обязанность — влагать оружие наше в души и уста пролетариата всех страх».
Это было давно. Звучало в своем контексте. Но и сегодня, когда фашизм и нацизм, разжигаемые поддержкой коллективного Запада, снова пытаются поднять голову, очень важно помнить заветы двух великих писателей, защищать и любить свою страну, оберегать и развивать дружбу между нашими странами,
Также в церемонии приняли участие замминистра культуры и туризма Китайской Народной Республики Лу Инчуань, директор Национального художественного музея Китая, автор скульптуры У Вэйшань, праправнук Максима Горького, учредитель фонда «Культурное и литературно-творческое наследие Алексея Максимовича Горького» Максим Пешков, внук Лу Синя, президент Культурного фонда Лу Синя, директор Института Лу Синя и мировых культур Пекинского университета языка и культуры Чжоу Линфэй.