«Новые люди» предложили уравнять понятия «брак» и «семейный союз»
Необходимо уравнять в Семейном кодексе понятия «брак» и «семейный союз», считает первый зампред Комитета ГД по информационной политике, информационных технологиям и связи, депутат фракции «Новые люди»Антон Ткачев.
С таким предложением парламентарий обратился к министру труда и социальной защиты РФ Антону Котякову, пишет РИА Новости.
В этой связи считаю необходимым внести изменения в Семейный кодекс РФ и закрепить юридическую равнозначность терминов «брак» и «семейный союз». Таким образом, у граждан будет возможность выбора наименования официального документа, подтверждающий заключения добровольного союза мужчины и женщины. Прошу вас, уважаемый Антон Олегович (Котяков), оценить целесообразность реализации указанной инициативы,
Автор запроса обратил внимание, что некоторые граждане негативно воспринимают слово «брак», так как в русском языке «брак» используется также в значении «несоответствие стандартам, дефект».
В народе неспроста ходит фраза: «Хорошее дело браком не назовут». В современном русском языке слово «брак» понимают как несоответствие стандартам или дефект. Основное значение слова «брак» пришло из старославянского языка, что означало женитьбу. В то же время понятие брака как негодной продукции пришло из нижненемецкого диалекта от слова brak, что означало «порок, недостаток». Учитывая два совершенно разных значения одного слова, словосочетание «семейный союз» лучше отражает суть института добровольного союза мужчины и женщины и имеет однозначную положительную коннотацию,
По его словам, россиянам не придется идти в паспортный стол и менять документы, поскольку термины будут равнозначными. Также депутат пояснил, что для нотариусов, судов, органов власти «свидетельства о заключении брака» и «свидетельства о заключении семейного союза» будут иметь одинаковую юридическую силу.
Ранее депутат Останина заявила, что считает важным определить в Год семьи статус и меры поддержки многодетных.